43-ZUHRÛF 76. Ayet
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
Ve mâ zalemnâhum ve lâkin kânû humuz zâlimîn(zâlimîne).
Bayraktar Bayraklı
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara zulmetmedik; onlar kendilerine zulmetmişlerdir.
Biz onlara zulmetmedik; onlar kendilerine zulmetmişlerdir.
Edip Yüksel
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara haksızlık etmedik, onlar kendi kendilerine haksızlık ettiler.
Biz onlara haksızlık etmedik, onlar kendi kendilerine haksızlık ettiler.
Erhan Aktaş
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara haksızlık yapmadık. Fakat onlar kendi kendilerine haksızlık yaptılar.
Biz onlara haksızlık yapmadık. Fakat onlar kendi kendilerine haksızlık yaptılar.
Muhammed Esed
ZUHRÛF
43:76 - Onlara haksızlık yapacak olan Biz değiliz, ama onlardır kendi kendilerine haksızlık yapanlar.
Onlara haksızlık yapacak olan Biz değiliz, ama onlardır kendi kendilerine haksızlık yapanlar.
Mustafa İslamoğlu
ZUHRÛF
43:76 - Ne ki, onlara haksızlık eden Biz değiliz, fakat asıl onlar kendi kendilerine haksızlık ediyorlar-
Ne ki, onlara haksızlık eden Biz değiliz, fakat asıl onlar kendi kendilerine haksızlık ediyorlar-
Süleyman Ateş
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara zulmetmedik; fakat onlar kendileri zâlim idiler.
Biz onlara zulmetmedik; fakat onlar kendileri zâlim idiler.
Süleymaniye Vakfı
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara yanlış yapmış olmayız; yanlışı yapanlar kendileridir.
Biz onlara yanlış yapmış olmayız; yanlışı yapanlar kendileridir.
Yaşar Nuri Öztürk
ZUHRÛF
43:76 - Biz onlara zulmetmedik; onlar zalimlerin ta kendileriydi.
Biz onlara zulmetmedik; onlar zalimlerin ta kendileriydi.