TÛR SURESİ


Ayet Getir
52-TÛR 39. Ayet

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ

Em le hul benâtu ve le kumul benûn(benûne).

Bayraktar Bayraklı

Yoksa, kızlar Allah'ın, erkekler sizin mi?


Edip Yüksel

Yoksa kızlar O’na, oğullar size mi?


Erhan Aktaş

Yoksa kızlar O’nun da, oğullar sizin mi?


Muhammed Esed

Yahut, (eğer Allah'a inanıyorsanız), siz (yalnız) erkek çocuk sahibi olurken O(nun) kız çocuk sahibi (olmayı tercih ettiğine nasıl inanırsınız?)


Mustafa İslamoğlu

Ne yani, kızlar O'na da oğullar kendilerine mi?


Süleyman Ateş

Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?


Süleymaniye Vakfı

Kızlar Allah’ın da oğullar sizin mi?


Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?


Ayetin Tefsiri