ŞUARÂ SURESİ


Ayet Getir
26-ŞUARÂ 201. Ayet

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

Lâ yu’minûne bihî hattâ yeravul azâbel elîm(elîme).

Bayraktar Bayraklı

(200-201) Onu, günahkârların kalplerine böyle soktuk. Bu yüzden, acıklı azabı görünceye kadar ona iman etmezler.


Edip Yüksel

Acı azabı görünceye kadar onu onaylamazlar.


Erhan Aktaş

Acıklı azabı görmedikçe ona inanmazlar.


Muhammed Esed

o can yakıcı azabı görmedikçe ona inanmayacaklardır.


Mustafa İslamoğlu

Can yakıcı bir azabı görünceye kadar bu (vahye) iman etmeyecekler;


Süleyman Ateş

Acı azâbı görünceye kadar da ona inanmazlar.


Süleymaniye Vakfı

Bunlar ona inanmıyorlar, sonunda acıklı bir azabı göreceklerdir.


Yaşar Nuri Öztürk

Acıklı azabı görünceye değin ona inanmazlar.


Ayetin Tefsiri