38-SÂD 64. Ayet
إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
İnne zâlike le hakkun tehâsumu ehlin nâr(nâri).
Bayraktar Bayraklı
SÂD
38:64 - İşte cehennemliklerin bu şekilde tartışması gerçekleşecektir.
İşte cehennemliklerin bu şekilde tartışması gerçekleşecektir.
Edip Yüksel
SÂD
38:64 - Cehennem halkının birbiriyle çekişmesi bir gerçektir.
Cehennem halkının birbiriyle çekişmesi bir gerçektir.
Erhan Aktaş
SÂD
38:64 - Ateş halkının birbirleriyle bu çekişmeleri kesinlikle gerçektir.
Ateş halkının birbirleriyle bu çekişmeleri kesinlikle gerçektir.
Muhammed Esed
SÂD
38:64 - Cehennem sakinlerinin karşılıklı çekişmeleri (ve şaşkınlıkları) işte böyle sürüp gidecek!
Cehennem sakinlerinin karşılıklı çekişmeleri (ve şaşkınlıkları) işte böyle sürüp gidecek!
Mustafa İslamoğlu
SÂD
38:64 - Elbet ateş ehlinin birbiriyle çekişmesi, işte böyle gerçekleşecektir.
Elbet ateş ehlinin birbiriyle çekişmesi, işte böyle gerçekleşecektir.
Süleyman Ateş
SÂD
38:64 - Bu, mutlaka gerçektir, ateş halkının tartışmasıdır (bunun olacağından aslâ şüphe yoktur).
Bu, mutlaka gerçektir, ateş halkının tartışmasıdır (bunun olacağından aslâ şüphe yoktur).
Süleymaniye Vakfı
SÂD
38:64 - Bu iş, yani cehennemliklerin birbirleriyle çekişecek olmaları kesin gerçektir.
Bu iş, yani cehennemliklerin birbirleriyle çekişecek olmaları kesin gerçektir.
Yaşar Nuri Öztürk
SÂD
38:64 - İşte bu, kesin gerçektir. Ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir.
İşte bu, kesin gerçektir. Ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir.