NÂZİÂT SURESİ


Ayet Getir
79-NÂZİÂT 26. Ayet

إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى

İnne fî zâlike le ıbraten li men yahşâ.

Bayraktar Bayraklı

Şüphesiz bunda, Allah'a saygı duyanlara bir ders vardır.


Edip Yüksel

Kuşkusuz, saygı duyanlar için bunda bir ibret vardır.


Erhan Aktaş

Kuşkusuz bunda huşu1 duyan kimse için ibret vardır. 1- Derin saygı ve içten sevgi beslemek, üstün ve yüce görmenin sonucu olarak hayranlık duymak. Bu sözcüğün korku, korkmak anlamına gelen “havf” sözcüğü ile bir ilişkisi yoktur. Ra’d Suresi’nin 21. ayetinde her iki sözcük de bulunmakta ve farklı anlamlarda kullanılmaktadır.


Muhammed Esed

Bunda, şüphesiz, (Allah'ın) ürperti ve korkusunu duyanlar için bir ibret vardır.


Mustafa İslamoğlu

Şüphesiz bunda Allah'a karşı içten bir saygı duyanlar için sayısız ibret vardır.


Süleyman Ateş

Şüphesiz bunda (Allah'tan) korkacak kimse için ibret vardır.


Süleymaniye Vakfı

Kendine çeki düzen verecek kimseler için bunda tam bir ibret vardır.


Yaşar Nuri Öztürk

Kuşkusuz, bunda, içine ürperti düşen için tam bir ibret vardır.


Ayetin Tefsiri