NÂZİÂT SURESİ


Ayet Getir
79-NÂZİÂT 17. Ayet

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى

İzheb ilâ fir’avne innehu tagâ.

Bayraktar Bayraklı

(16-19) Hani, Rabbi ona Kutsal Vâdide, Tuvâ'da şöyle seslenmişti: “Firavun'a git, çünkü o gerçekten azmıştır. Ona de ki: “Arınmak istemez misin? Sana, Rabbine giden yolu göstereceğim, böylece saygı duyarsın.”


Edip Yüksel

“Firavuna git; o azdı.”


Erhan Aktaş

Firavun’a git. Kuşkusuz o azgınlaştı.


Muhammed Esed

"Sen, Firavun'a git -çünkü o hak ve adalet sınırlarını ihlal ediyor-


Mustafa İslamoğlu

"Firavuna git, çünkü o haddini aştı;


Süleyman Ateş

"Fir'avn'a git, çünkü o azdı."


Süleymaniye Vakfı

“Firavun’a git; o, azgınlaştı.


Yaşar Nuri Öztürk

"Firavun'a git! İyice azdı o."


Ayetin Tefsiri