79-NÂZİÂT 14. Ayet
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Fe izâ hum bis sâhirati.
Bayraktar Bayraklı
NÂZİÂT
79:14 - (13-14) Bu dönüş sadece bir seslenmeye bakar. Birden bire kendilerini mahşerde buluverirler.
(13-14) Bu dönüş sadece bir seslenmeye bakar. Birden bire kendilerini mahşerde buluverirler.
Edip Yüksel
NÂZİÂT
79:14 - Onlar uyanıvermişlerdir.
Onlar uyanıvermişlerdir.
Erhan Aktaş
NÂZİÂT
79:14 - Bir de bakmışsın meydandalar.1 1- Mahşer yerindedirler.
Bir de bakmışsın meydandalar.1 1- Mahşer yerindedirler.
Muhammed Esed
NÂZİÂT
79:14 - işte o zaman (hakikati) anlayacaklar!
işte o zaman (hakikati) anlayacaklar!
Mustafa İslamoğlu
NÂZİÂT
79:14 - İşte o zaman onlar, faltaşı gibi açılmış gözlerle mahşer meydanında beliriverecek.
İşte o zaman onlar, faltaşı gibi açılmış gözlerle mahşer meydanında beliriverecek.
Süleyman Ateş
NÂZİÂT
79:14 - Hemen onlar uyanıklık alanındadırlar.
Hemen onlar uyanıklık alanındadırlar.
Süleymaniye Vakfı
NÂZİÂT
79:14 - Sonra hepsi birden yeryüzüne çıkar.
Sonra hepsi birden yeryüzüne çıkar.
Yaşar Nuri Öztürk
NÂZİÂT
79:14 - Bir anda hepsi uyanıp ortaya geliverir.
Bir anda hepsi uyanıp ortaya geliverir.