NÂZİÂT SURESİ


Ayet Getir
79-NÂZİÂT 13. Ayet

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Fe innemâ hiye zecratun vâhıdetun.

Bayraktar Bayraklı

(13-14) Bu dönüş sadece bir seslenmeye bakar. Birden bire kendilerini mahşerde buluverirler.


Edip Yüksel

O bir tek dürtüşten ibarettir.


Erhan Aktaş

Oysaki o, tek bir haykırıştır!


Muhammed Esed

(Ama) o zaman, (Son Saat), bir tek çığlık (gibi ansızın onların üzerine) kopacak,


Mustafa İslamoğlu

Sözün özü: o (kalk emri), sert ve kesin bir komuttan ibarettir.


Süleyman Ateş

O (olay zor değil) bir tek haykırış(a bakmakta)dır.


Süleymaniye Vakfı

Aslında o, bir tek emre[*] bakar. [*] Bir kez daha topraktan yaratılan insanlara verilen kalkma emridir. Bu emir, sura üflenerek duyurulur. Allah Teâlâ şöyle buyurur: “Sura üflenmiştir. İşte o zaman kabirlerinden Rablerine doğru koşup giderler. Yazık oldu bize! Bizi uyuduğumuz yerden kim kaldırdı? derler.” (Yasin 36/51-52)


Yaşar Nuri Öztürk

Oysa ki o, sert bir komut sesinden ibarettir.


Ayetin Tefsiri