MUTAFFİFÎN SURESİ


Ayet Getir
83-MUTAFFİFÎN 14. Ayet

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Kellâ bel râne alâ kulûbihim mâ kânû yeksibûn(yeksibûne).

Bayraktar Bayraklı

Hayır! Doğrusu, işledikleri günahlar, kalplerinin üzerinde pas tutmuştur.


Edip Yüksel

Doğrusu, işledikleri günahlar kalplerini kaplamış.


Erhan Aktaş

Hayır, hayır! Bilakis, onların yapıp ettikleri şeyler kalplerini kararttı.


Muhammed Esed

Hayır, onların kalpleri, yaptıkları (kötülükler) ile pas tutmuştur!


Mustafa İslamoğlu

Ondan daha da beter: yaptıkları yüzünden kalpleri tümüyle pas tutmuştur.


Süleyman Ateş

Hayır, doğrusu, onların işleyip kazandıkları şeyler, kalblerinin üzerine pas olmuştur.


Süleymaniye Vakfı

Hayır hayır… Aslında kazançları, yürekleri üzerinde pas oluşturmuştur.


Yaşar Nuri Öztürk

İşin esası o değil! Onların kazanmakta oldukları, kalplerinin üstünde pas oluşturmuştur.


Ayetin Tefsiri