MUTAFFİFÎN SURESİ


Ayet Getir
83-MUTAFFİFÎN 13. Ayet

إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

İzâ tutlâ aleyhi âyâtunâ kâle esâtîrul evvelîn(evvelîne).

Bayraktar Bayraklı

Onlara âyetlerimiz okunduğunda, “Öncekilerin masallarıdır” derler.


Edip Yüksel

Kendisine ayetlerimiz iletildiğinde, “Efsane“ derdi.


Erhan Aktaş

Ona ayetlerimiz okunduğu zaman, “Eskilerin masalları.” der.


Muhammed Esed

(işte böyle,) ne zaman mesajlarımız onlara iletilse, hep "Geçmişin masalları!" derler.


Mustafa İslamoğlu

ne zaman (Hesap Günü'nü hatırlatan) ayetlerimiz kendilerine okunsa, "geçmişin masalları" derler.


Süleyman Ateş

Ona âyetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der.


Süleymaniye Vakfı

Böyle birine âyetlerimiz okunduğu zaman “bunlar eskilerin masallarıdır” der.


Yaşar Nuri Öztürk

Ayetlerimiz ona okunduğunda, "Daha öncekilerin efsaneleri!" deyiverir.


Ayetin Tefsiri