47-MUHAMMED 6. Ayet
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ
Ve yudhıluhumul cennete arrefehâ lehum.
Bayraktar Bayraklı
MUHAMMED
47:6 - Onları, kendilerine tanıttığı cennete koyacaktır.
Onları, kendilerine tanıttığı cennete koyacaktır.
Edip Yüksel
MUHAMMED
47:6 - Onları kendilerine tanıtmış olduğu bahçeye sokacaktır.
Onları kendilerine tanıtmış olduğu bahçeye sokacaktır.
Erhan Aktaş
MUHAMMED
47:6 - Onları, dünyada kendilerine tarif ettiği Cennet’e yerleştirecektir.
Onları, dünyada kendilerine tarif ettiği Cennet’e yerleştirecektir.
Muhammed Esed
MUHAMMED
47:6 - ve onları kendilerine vaad ettiği cennete koyacaktır.
ve onları kendilerine vaad ettiği cennete koyacaktır.
Mustafa İslamoğlu
MUHAMMED
47:6 - Nihayet onları kendilerine tarif ettiği cennete koyacaktır.
Nihayet onları kendilerine tarif ettiği cennete koyacaktır.
Süleyman Ateş
MUHAMMED
47:6 - Onları, kendilerine tanımladığı cennete sokacaktır.
Onları, kendilerine tanımladığı cennete sokacaktır.
Süleymaniye Vakfı
MUHAMMED
47:6 - Onları kendilerine tarif ettiği cennete koyar.
Onları kendilerine tarif ettiği cennete koyar.
Yaşar Nuri Öztürk
MUHAMMED
47:6 - Ve onları, kendilerine tanımlamış olduğu o cennete koyacaktır.
Ve onları, kendilerine tanımlamış olduğu o cennete koyacaktır.