MERYEM SURESİ


Ayet Getir
19-MERYEM 62. Ayet

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا

Lâ yesmeûne fîhâ lagven illâ selâmâ(selâmen), ve lehum rızkuhum fîhâ bukraten ve aşiyyâ(aşiyyen).

Bayraktar Bayraklı

Orada boş söz değil, hoş söz/selâm duyarlar ve orada, sabah akşam kendilerine ait rızıkları vardır.


Edip Yüksel

Orada boş söz işitmezler; sadece barış… Rızıklarını da sabah akşam alırlar.


Erhan Aktaş

Onlar, orada boş söz işitmezler. Ancak “selam”1 işitirler. Ve orada, onların sabah akşam2 rızıkları vardır. 1- Yalnızca “güven ve esenlik” dilekleri işitirler. 2- “Sabah akşam” bir deyimdir ve “sürekli, her zaman” anlamına gelmektedir.


Muhammed Esed

Orada onlar asla boş ve yararsız bir söz işitmeyecekler; iç huzuru ve esenlik dileğinden başka hiçbir söz! Ve orada sabah akşam azıklandırılacaklar;


Mustafa İslamoğlu

Orada mutluluk tebriği dışında asla boş bir söz işitmeyecekler; ve onlar orada sabah akşam rızıklandırılacaklar.


Süleyman Ateş

Orada boş söz değil, yalnız selâm işitirler. Orada sabah akşam rızıkları da hazırdır.


Süleymaniye Vakfı

Orada boş söz dinlemeyeceklerdir. Sadece “Selam[*]” sözü. Orada onlar için sabah akşam rızıklar vardır. [*] Selam, Türkçe’de selamet, esenlik ve güvenlik hali demektir. (TDK Sözlük)


Yaşar Nuri Öztürk

Orada boş lakırdı değil, yalnızca "selam" işitirler. Orada kendilerinin sabah, akşam, rızıkları da hazırdır.


Ayetin Tefsiri