MERYEM SURESİ


Ayet Getir
19-MERYEM 18. Ayet

قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا

Kâlet innî eûzu bir rahmâni minke in kunte takıyyâ(takıyyen).

Bayraktar Bayraklı

Meryem dedi ki: “Eğer saygılı biri isen, senden Rahmân'a sığınırım.”


Edip Yüksel

“Senden Rahman’a sığınırım“ dedi, “Erdemliysen…“


Erhan Aktaş

“Senden Rahman’a sığınırım. Eğer sen takva1 sahibi isen benden uzak dur” dedi. 1- Allah’ın buyruklarına içtenlikle uyarak; o buyruklarla, kötü ve zararlı şeylere karşı kendisini korumaya, güvenceye almak.


Muhammed Esed

(Meryem onu görünce:) "Senden, O kuşatıcı rahmet ve esirgeme Sahibi'ne sığınırım!" dedi, "Eğer O'na karşı sorumluluk bilinci taşıyorsan (bana yaklaşma)!"


Mustafa İslamoğlu

(Meryem): "Senden, O sınırsız merhamet sahibinin koruyuculuğundan sığınırım!" dedi, "Tabi ki eğer O'na saygı duyup sakınıyorsan!"


Süleyman Ateş

(Meryem) dedi ki: "Ben senden, çok esirgeyen(Allâh)'a sığınırım. Eğer (Allah'tan) korkuyorsan (bana dokunma)."


Süleymaniye Vakfı

Meryem dedi ki “Senden Rahman’a sığınırım, eğer namuslu biri isen”


Yaşar Nuri Öztürk

Meryem demişti: "Ben senden, Rahman'a sığınıyorum. Takva sahibi biriysen dikkatli ol."


Ayetin Tefsiri