İNŞİRÂH (ŞERH) SURESİ

Ayet Getir
94-İNŞİRÂH (ŞERH) 3. Ayet

الَّذِي أَنقَضَ ظَهْرَكَ

Ellezî enkada zahrake.

Bayraktar Bayraklı

(1-3) Biz senin için göğsünü açmadık mı? Senin sırtını çatırdatan yükünü atmadık mı?


Cemal Külünkoğlu

(2-3) Senden, belini çatırdatıp bükmüş olan (peygamberliğin ağır) yükünü (“Sen sadece bir tebliğcisin” diyerek) hafifletmedik mi?


Diyanet İşleri (eski)

(2-3) Belini büken yükünü üzerinden almadık mı?


Diyanet Vakfi

(2-3) Belini büken yükünü senden alıp atmadık mı?


Edip Yüksel

Ki belini bükmüştü.


Elmalılı Hamdi Yazır

Ki zâr etmişti bütün zahrını?


Muhammed Esed

o belini büken (yükü)?


Mustafa İslamoğlu

Ki o yük belini iki büklüm etmişti!


Seyyid Kutub

Ki o belini bükmüştü,


Süleyman Ateş

Ki (o, ağırlığından) sırtını çatırdatmıştı!


Süleymaniye Vakfı

O yük, senin belini bükmüştü.


Tefhim-ul Kuran

Ki o, senin belini bükmüştü;


Yaşar Nuri Öztürk

Ki o, belini çatırdatmıştı senin.