14-İBRÂHÎM 50. Ayet
سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمْ النَّارُ
Serâbîluhum min katırânin ve tagşâ vucûhehumun nâr(nâru).
Bayraktar Bayraklı
İBRÂHÎM
14:50 - Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş bürümektedir.
Onların gömlekleri katrandandır; yüzlerini de ateş bürümektedir.
Edip Yüksel
İBRÂHÎM
14:50 - Giysileri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar.
Giysileri katrandandır ve yüzlerini ateş kaplar.
Erhan Aktaş
İBRÂHÎM
14:50 - Onların giysileri katrandandır ve yüzlerini ateş sarmıştır.
Onların giysileri katrandandır ve yüzlerini ateş sarmıştır.
Muhammed Esed
İBRÂHÎM
14:50 - giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecek.
giysileri katrandan olacak ve yüzlerini ateş bürüyecek.
Mustafa İslamoğlu
İBRÂHÎM
14:50 - Onların giysileri katrandandır; suratlarını ise ateş yalazı bürüyecektir.
Onların giysileri katrandandır; suratlarını ise ateş yalazı bürüyecektir.
Süleyman Ateş
İBRÂHÎM
14:50 - Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamaktadır.
Gömlekleri katrandandır, yüzlerini de ateş kaplamaktadır.
Süleymaniye Vakfı
İBRÂHÎM
14:50 - Gömlekleri katrandan olur, yüzlerini de cehennem ateşi kaplayacaktır.
Gömlekleri katrandan olur, yüzlerini de cehennem ateşi kaplayacaktır.
Yaşar Nuri Öztürk
İBRÂHÎM
14:50 - Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini ateş bürümüştür.
Gömlekleri katrandandır. Yüzlerini ateş bürümüştür.