FURKÂN
25:59 - Gökleri, yeri ve ikisinin arasındakileri altı devirde/evrede yaratan, sonra hükümranlığı yetkisine alan Rahmân'dır. Bunu bir bilene sor!
Gökleri, yeri ve ikisinin arasındakileri altı devirde/evrede yaratan, sonra hükümranlığı yetkisine alan Rahmân'dır. Bunu bir bilene sor!
Edip Yüksel
FURKÂN
25:59 - O ki gökleri, yeri ve aralarındakileri altı günde yarattı ve sonra tüm otoritesini kurdu. Rahman’dır; O’nu iyi bilenlere sor.
O ki gökleri, yeri ve aralarındakileri altı günde yarattı ve sonra tüm otoritesini kurdu. Rahman’dır; O’nu iyi bilenlere sor.
Erhan Aktaş
FURKÂN
25:59 - O; gökleri, yeryüzünü ve ikisinin arasındakileri altı günde1 yarattı. Sonra arş üzerine istiva etti.2 O, Rahman’dır. Öyleyse ne dileyeceksen her şeyi bilenden dile. 1- Altı devrede, altı bölümde, altı aşamada, altı günde. 2- Evrenin egemenliğini ve yönetimini eline aldı.
O; gökleri, yeryüzünü ve ikisinin arasındakileri altı günde1 yarattı. Sonra arş üzerine istiva etti.2 O, Rahman’dır. Öyleyse ne dileyeceksen her şeyi bilenden dile. 1- Altı devrede, altı bölümde, altı aşamada, altı günde. 2- Evrenin egemenliğini ve yönetimini eline aldı.
Muhammed Esed
FURKÂN
25:59 - Gökleri, yeri ve bu ikisi arasında var olan her şeyi altı evrede yaratan ve kudret ve hükümranlık tahtına kurulan O'dur, O: Rahman / sınırsız Bağış (Kayra) Sahibi! O'nu (Kendisinden), O her şeyden Haberdar Olan'dan sor.
Gökleri, yeri ve bu ikisi arasında var olan her şeyi altı evrede yaratan ve kudret ve hükümranlık tahtına kurulan O'dur, O: Rahman / sınırsız Bağış (Kayra) Sahibi! O'nu (Kendisinden), O her şeyden Haberdar Olan'dan sor.
Mustafa İslamoğlu
FURKÂN
25:59 - Gökleri, yeri ve bunların arasındakileri altı evrede yaratıp, sonra da mutlak hükümranlık makamına kurulan O'dur. O, sınırsız rahmet kaynağıdır: haydi o halde, (isteyeceğini) O her haberin hangi kaynaktan ne maksatla çıktığını bilenden iste!
Gökleri, yeri ve bunların arasındakileri altı evrede yaratıp, sonra da mutlak hükümranlık makamına kurulan O'dur. O, sınırsız rahmet kaynağıdır: haydi o halde, (isteyeceğini) O her haberin hangi kaynaktan ne maksatla çıktığını bilenden iste!
Süleyman Ateş
FURKÂN
25:59 - O, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattı, sonra Arş'a kuruldu (böylece mülkünü yönetmektedir. O) Rahmân'dır. Bunu bir bilene sor.
O, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattı, sonra Arş'a kuruldu (böylece mülkünü yönetmektedir. O) Rahmân'dır. Bunu bir bilene sor.
Süleymaniye Vakfı
FURKÂN
25:59 - Gökleri, yeri ve ikisinin arasındakileri altı günde[1*] yaratan Rahman[2*] odur. Sonra arşa[3*] kurulmuştur(yönetime geçmiştir). Sen O’ndan, her şeyin iç yüzünü bilenden iste.
[1*] Henüz güneş yaratılmamış olduğundan bu gün bizim saymakta olduğumuz gün değildir.
[2*] Rahman, iyiliği sonsuz demektir.
[3*] Yönetim koltuğu.
Gökleri, yeri ve ikisinin arasındakileri altı günde[1*] yaratan Rahman[2*] odur. Sonra arşa[3*] kurulmuştur(yönetime geçmiştir). Sen O’ndan, her şeyin iç yüzünü bilenden iste.
[1*] Henüz güneş yaratılmamış olduğundan bu gün bizim saymakta olduğumuz gün değildir.
[2*] Rahman, iyiliği sonsuz demektir.
[3*] Yönetim koltuğu.
Yaşar Nuri Öztürk
FURKÂN
25:59 - Gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yaratıp sonra arş üzerinde egemenlik kuran O'dur.
Gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yaratıp sonra arş üzerinde egemenlik kuran O'dur.