EN'ÂM SURESİ


Ayet Getir
6-EN'ÂM 149. Ayet

قُلْ فَلِلّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاء لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ

Kul fe lillâhil huccetul bâligatu, fe lev şâe le hedâkum ecmaîn(ecmaîne).

Bayraktar Bayraklı

De ki: “Kesin delil Allah'a aittir. Allah dileseydi elbette hepinizi doğru yola iletirdi.”


Edip Yüksel

De ki: “En güçlü delil ALLAH’ındır. Dileseydi, elbette hepinizi doğruya ulaştırırdı.”


Erhan Aktaş

De ki: “Üstün hüccet1 Allah’ındır. Eğer Allah dileseydi2 elbette hepinizi hidayete iletirdi.” 1- Dayanak. Tutanak, belge, mahkemeye sunulan belge. 2- Uygun görseydi. Hak etseydiniz.


Muhammed Esed

De ki: "Öyleyse (bilin ki) yalnız Allah katındadır (her hakikatin) kesin delili; O dileseydi tümünüzü doğru yola yöneltirdi".


Mustafa İslamoğlu

De ki: "İyi bilin ki, yalnız Allah katındadır hakikaten en kesin delili; ve O dileseydi, hepinizi doğru yola yöneltirdi.


Süleyman Ateş

De ki: "Üstün delil, Allâh'ındır. Allâh dileseydi, elbette hepinizi doğru yola iletirdi."


Süleymaniye Vakfı

De ki “Susturucu delil Allah’ınkidir: Eğer tercihi Allah yapsaydı elbette hepinizi yola getirirdi[*]. [*] Çünkü Allah emrini verdikten sonra bir şeyin olmaması mümkün değildir. İnsanların müslüman olmaları için emir çıksa o emir herkes için çıkardı. O zaman da imtihanın bir anlamı kalmazdı.


Yaşar Nuri Öztürk

En mükemmel kanıt Allah'ındır. O dileseydi hepinizi toptan doğru yola iletirdi.


Ayetin Tefsiri