AHZÂB
33:8 - Allah, o doğru kişilere ne söylediklerini soracaktır. Allah inkâr edenler için de acıklı bir azap hazırlamıştır.
Allah, o doğru kişilere ne söylediklerini soracaktır. Allah inkâr edenler için de acıklı bir azap hazırlamıştır.
Edip Yüksel
AHZÂB
33:8 - Böylece doğrulardan doğruluklarını soracağız. İnkarcılar içinse acı bir azap hazırlamıştır.
Böylece doğrulardan doğruluklarını soracağız. İnkarcılar içinse acı bir azap hazırlamıştır.
Erhan Aktaş
AHZÂB
33:8 - Ki, doğru kimselere, doğruluklarını sorsun.1 Ve gerçeği yalanlayan nankörlere de acı verecek bir azap hazırladı. 1- Sözüne bağlı kimselerin, sözlerine bağlılıklarını ortaya koysun.
Ki, doğru kimselere, doğruluklarını sorsun.1 Ve gerçeği yalanlayan nankörlere de acı verecek bir azap hazırladı. 1- Sözüne bağlı kimselerin, sözlerine bağlılıklarını ortaya koysun.
Muhammed Esed
AHZÂB
33:8 - ki, (zamanın bitiminde) O, bu hak davanın temsilcilerine hakikate sadık kalmalarını(n yeryüzünde nasıl bir karşılık gördüğünü) sorabilsin. Ve O, hakikati inkar edenlerin tümü için acı bir azap hazırlamıştır!
ki, (zamanın bitiminde) O, bu hak davanın temsilcilerine hakikate sadık kalmalarını(n yeryüzünde nasıl bir karşılık gördüğünü) sorabilsin. Ve O, hakikati inkar edenlerin tümü için acı bir azap hazırlamıştır!
Mustafa İslamoğlu
AHZÂB
33:8 - ta ki O, sözlerine sadık kalanların sadakatlerine buldukları karşılığın hesabını sorabilsin: zira O, inkarcılar için acıklı bir azap hazırlamıştır.
ta ki O, sözlerine sadık kalanların sadakatlerine buldukları karşılığın hesabını sorabilsin: zira O, inkarcılar için acıklı bir azap hazırlamıştır.
Süleyman Ateş
AHZÂB
33:8 - (Böyle yaptık) Ki (Allâh), o doğrulara doğruluklarından sorsun. Kâfirlere de acı bir azâb hazırlamıştır.
(Böyle yaptık) Ki (Allâh), o doğrulara doğruluklarından sorsun. Kâfirlere de acı bir azâb hazırlamıştır.
Süleymaniye Vakfı
AHZÂB
33:8 - Bunu, sözlerini tutanların dürüstlüklerini sorgulamak için yaptık. Kendini doğrulara kapatan olursa onlara da acıklı bir azap hazırladık[*]
[*] Bakara 2/64 İltifat sanatı
Bunu, sözlerini tutanların dürüstlüklerini sorgulamak için yaptık. Kendini doğrulara kapatan olursa onlara da acıklı bir azap hazırladık[*]
[*] Bakara 2/64 İltifat sanatı
Yaşar Nuri Öztürk
AHZÂB
33:8 - Ki Allah, özüyle sözü bir olanlardan doğruluklarını sorsun. Küfre batmışlara ise korkunç bir azap hazırlamıştır.
Ki Allah, özüyle sözü bir olanlardan doğruluklarını sorsun. Küfre batmışlara ise korkunç bir azap hazırlamıştır.