AHZÂB SURESİ


Ayet Getir
33-AHZÂB 65. Ayet

خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

Hâlidîne fîhâ ebedâ(ebeden), lâ yecidûne veliyyen ve lâ nasîrâ( nasîran).

Bayraktar Bayraklı

Onlar, orada süreli olarak kalacaklardır. Ne bir dost ne de bir yardımcı bulacaklardır.


Edip Yüksel

Orada ebedi kalıcıdırlar. Ne bir veli (sahip) ne de bir yardımcı bulamazlar.


Erhan Aktaş

Orada sürekli kalıcıdırlar. Orada bir koruyucu ve yardımcı bulamazlar.


Muhammed Esed

Onlar orada sonsuza kadar kalacaklar, ne bir dost, ne de bir yardımcı bulamayacaklardır.


Mustafa İslamoğlu

Onlar orada ebediyen kalacaklar: ne bir dost ne de bir yardımcı bulacaklar.


Süleyman Ateş

Orada ebedi olarak kalacaklar; (kendilerini koruyacak) bir dost ve yardımcı bulamayacaklardır.


Süleymaniye Vakfı

Orada sonsuza kadar ölümsüzleşecekler; kendilerine bir dost ve yardım edecek birini bulamayacaklardır.


Yaşar Nuri Öztürk

Sonsuza dek kalacaklardır onun içinde. Ne bir dost bulacaklardır ne bir yardımcı.


Ayetin Tefsiri