A'RÂF SURESİ


Ayet Getir
7-A'RÂF 21. Ayet

وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ

Ve kâsemehumâ innî lekumâ le minen nâsıhîn(nâsıhîne).

Bayraktar Bayraklı

Onlara, “Ben gerçekten size öğüt verenlerdenim” diye yemin etti.


Edip Yüksel

Kendilerine yemin de etti: “Ben size öğüt veriyorum.”


Erhan Aktaş

Ve ikisine: “Ben gerçekten ikinizin de iyiliğini istemekteyim.” diye yemin etti.


Muhammed Esed

Ve onlara: "Ben gerçekten sizin iyiliğinizi isteyen biriyim" diye de and verdi.


Mustafa İslamoğlu

Ve her ikisine yeminler etti: "İnanın ki ben ikinizin de iyiliğini istiyorum."


Süleyman Ateş

Ve onlara: "Elbette ben size öğüt verenlerdenim." diye de yemin etti.


Süleymaniye Vakfı

Onlara yemin etti: “Ben ikinizin de iyiliğini istiyorum.”


Yaşar Nuri Öztürk

Ve onlara, "ben size öğüt verenlerdenim" diye yemin de etti.


Ayetin Tefsiri