A'RÂF SURESİ


Ayet Getir
7-A'RÂF 166. Ayet

فَلَمَّا عَتَوْاْ عَن مَّا نُهُواْ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ

Fe lemmâ atev an mâ nuhû anhu kulnâ lehum kûnû kıradeten hâsiîn(hâsiîne).

Bayraktar Bayraklı

Sonra da, kendilerine yasaklanan şeyleri yapmakta küstahça direttikleri zaman onlara, “Aşağılık maymunlar olun!” dedik.


Edip Yüksel

Kendilerine yasaklananlara uymayınca da onlara, “Aşağılık maymunlar olun!“ dedik.


Erhan Aktaş

Yasaklandıkları şeyleri yapmakta ısrar edince, onlara: “Düşkün maymunlar olun.” dedik.1 1- 2/Bakara Suresi, 65: İçinizden sebt’te sınırları aşanları elbette bilirsiniz. İşte budan dolayı onlara “Düşkün maymunlar olun.” dedik.


Muhammed Esed

ve sonra da, kendilerine yasak edilen şeyleri yapmakta küstahça direttikleri zaman onlara: "Aşağılık maymunlar gibi olun!" dedik.


Mustafa İslamoğlu

Ve sonunda, kendilerine yasaklanan şeyleri işlemekteki inatçı tutumları yüzünden onlara dedik ki: "Maymundan beter olun!"


Süleyman Ateş

Kibirlerinden dolayı kendilerine yasak kılınan şeylerden vazgeçmeyince onlara: "Aşağılık maymunlar olun!" dedik.


Süleymaniye Vakfı

Yapılan engellemelere baş kaldırıp direnince onlara: “Aşağılık maymunlar olun!” dedik.


Yaşar Nuri Öztürk

Ne zaman ki, yasaklandıkları şeylerden ötürü öfkelenip başka aşırılıklar yapmaya başladılar, onlara şöyle dedik: "Aşağılık, maskara maymunlar olun!"


Ayetin Tefsiri